作詞‧作曲:Anchang
編曲:ha-j


(L‧O‧V‧E) (A‧T‧T‧A‧C‧K アタック!)
(L‧O‧V‧E) (A‧T‧T‧A‧C‧K アタック!)

生意気な奴だ(生意気な奴だ) 誰かが僕に(誰かがキミに)
影から指差して 走り去って行った
生意気なやつさ(生意気なやつさ) 確かに僕は(確かにキミは)
そいつが僕のやり方 でも逃げ出したりはしない

想定外のイメージのままで あなたのハートをつらぬく

闇に光る(闇に光る) はがねのやいば(はがねのやいば)
銀色のきらめきに あなたの心を奪うため(Ha Ha Ha Ha)
闇に光る(闇に光る) はがねのやいば(はがねのやいば)
一瞬の瞬きの中 奪われたのは僕の心(Ha Ha Ha Ha)
電光石火の サムライ☆ラブ☆アタック!!

(L‧O‧V‧E) (A‧T‧T‧A‧C‧K アタック!)
生意気な態度(生意気な態度) なぜだか僕に(なぜだかキミに)
挑戦状の代わりに 叩き付けて行った
生意気な仕草(生意気な仕草) どうして僕に(どうしてキミに)
そいつがキミのやり方 しっかりと受け止めて

想定外の出会いが起こる あなたの視線をかわして

闇に光る(闇に光る) はがねのやいば(はがねのやいば)
銀色の火花散らして 砕け散るような稲妻が(Ha Ha Ha Ha)
闇に光る(闇に光る) はがねのやいば(はがねのやいば)
一瞬の瞬きの中 触れてしまうキミの心(Ha Ha Ha Ha)
電光石火の サムライ☆ラブ☆アタック!!

(罪を憎んで 人を憎まず 闇夜に咲いた 希望の華を
散らせるもんなら 散らして見やがれ!!)

(L‧O‧V‧E それいけ それいけ た‧ぐ‧ち!)
(L‧O‧V‧E それいけ それいけ サ‧ム‧ラ‧イ ラブアタック!)

闇に光る(闇に光る) はがねのやいば(はがねのやいば)
銀色のきらめきに あなたの心を奪うため(Ha Ha Ha Ha)
闇に光る(闇に光る) はがねのやいば(はがねのやいば)
一瞬のゆらめきの中 奪われたのは僕の心(Ha Ha Ha Ha)
電光石火の サムライ 電光石火の サムライ
電光石火の サムライ☆ラブ☆アタック!!
(L‧O‧V‧E) (サ‧ム‧ラ‧イ L‧O‧V‧E アタック!)

(中文歌詞)

(L.O.V.E) (A.T.T.A.C.K 攻擊!)
                                                                               
(L.O.V.E) (A.T.T.A.C.K 攻擊!)
                                                                               
好臭屁的傢伙 (好臭屁的傢伙) 有人這麼說我 (有人這麼說妳)
從背後指指點點  一溜煙就跑掉
好臭屁的傢伙 (好臭屁的傢伙) 沒錯我就是 (沒錯妳就是)
那就是我的做法  不過我不會半途落跑
                                                                               
用預想外的形象  射穿妳的心房
                                                                               
在黑暗中閃爍 (在黑暗中閃爍) 鋼鐵的利刃 (鋼鐵的利刃)
銀色的閃光  是為了奪走妳的心 (Ha Ha Ha Ha)
在黑暗中閃爍 (在黑暗中閃爍) 鋼鐵的利刃 (鋼鐵的利刃)
在一瞬的眨眼中  被奪走的是我的心 (Ha Ha Ha Ha)
電光火石的  SAMURAI☆LOVE☆ATTACK!!
                                                                               
(L.O.V.E) (A.T.T.A.C.K 攻擊!!)
                                                                               
好臭屁的態度 (好臭屁的態度) 不知為何對我 (不知為何對妳)
代替挑戰書  過去海扁一頓
好臭屁的舉止 (好臭屁的舉止) 為何要針對我 (為何要針對妳)
那就是妳的做法  好好的來接招
                                                                               
發生了預想外的邂逅  閃過了妳的視線
                                                                               
在黑暗中閃爍 (在黑暗中閃爍) 鋼鐵的利刃 (鋼鐵的利刃)
銀色的火花四散  有如破碎的閃電 (Ha Ha Ha Ha)
在黑暗中閃爍 (在黑暗中閃爍) 鋼鐵的利刃 (鋼鐵的利刃)
在一瞬的搖曳中  碰觸到了妳的心 (Ha Ha Ha Ha)
電光火石的  SAMURAI☆LOVE☆ATTACK!!
                                                                               
(去恨罪行  別去恨人  在暗夜中綻放的  希望的花朵
要是有本事讓它凋零  就讓它凋零給我瞧瞧!!)
(L.O.V.E 上吧 田.口!)
(L.O.V.E 上吧 上吧 SA.MU.RA.I LOVE ATTACK!)
                                                                               
在黑暗中閃爍 (在黑暗中閃爍) 鋼鐵的利刃 (鋼鐵的利刃)
銀色的閃光  是為了奪走妳的心 (Ha Ha Ha Ha)
在黑暗中閃爍 (在黑暗中閃爍) 鋼鐵的利刃 (鋼鐵的利刃)
在一瞬的眨眼中  被奪走的是我的心 (Ha Ha Ha Ha)
電光火石的 SAMURAI  電光火石的 SAMURAI
電光火石的 SAMURAI☆LOVE☆ATTACK!!
                                                                               
(L.O.V.E) (SA.MU.RA.I L.O.V.E ATTACK!)
                                                 





arrow
arrow
    全站熱搜

    harukataguji 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()